"sidi" meaning in All languages combined

See sidi on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈsi.di\, sidi, sidi, sidi, sidi Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sidi.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-sidi.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sidi.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sidi.wav Forms: Infinitif
  1. Être assis, siéger.
    Sense id: fr-sidi-eo-verb-w921p692 Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eksidi, kunsidi, kunsido, siège, sidigi, sidiĝi, sidilo

Noun [Français]

IPA: \si.di\, sidi Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sidi.wav Forms: sidis [plural]
  1. Monsieur, dans la bouche d’une personne nord-africaine (mot de la période coloniale, à forte connotation paternaliste dans la production littéraire de cette époque). Tags: dated
    Sense id: fr-sidi-fr-noun-DmZ6Q617 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Arabe d’Afrique du Nord. Tags: dated, offensive
    Sense id: fr-sidi-fr-noun-npg0fXW~ Categories (other): Exemples en français, Insultes en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: monsieur Translations: Seyyid (Turc)

Verb [Latin]

  1. Première personne du singulier du parfait de sido. Form of: sido
    Sense id: fr-sidi-la-verb-7EUStWSD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Isdi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1540) De l’arabe سَيِّدٌ, sayyid (« maitre, seigneur, monsieur »). Apparenté à Cid via l’espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sidis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872",
          "text": "Si vous entriez, un soir, à la veillée, chez les cafetiers algériens de la ville haute, vous entendriez encore aujourd’hui les Maures causer entre eux, avec des clignements d’yeux et de petits rires, d’un certain Sidi Tart’ri ben Tart’ri, Européen aimable et riche qui — voici quelques années déjà — vivait dans les hauts quartiers avec une petite dame du cru appelée Baïa."
        },
        {
          "ref": "Michel Antar, Ksour et Oasis, 1903",
          "text": "Aussi les maisons, solidement construites en pierres maçonnées, et la large ceinture de jardins emmurés qui les entoure, constituent-elles un appui solide ; moins cependant que la puissante protection dont les couvrent et le père de Sidi Cheikh, — Sidi Mohammed ben Slimane, — et son oncle, — Sidi Ahmed ould Medjdoub, — qui, tout auprès, dorment leur dernier sommeil sous de spacieuses koubbas, but de nombreux pèlerinages."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Pages d’Islam, 1920",
          "text": "Dominant les chaumières de la fraction, au sommet d’une colline nue et rocheuse, s’élevait le gourbi, plus vaste et mieux bâti, de Sidi Bou Chakour, vieux marabout très vénéré dans la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monsieur, dans la bouche d’une personne nord-africaine (mot de la période coloniale, à forte connotation paternaliste dans la production littéraire de cette époque)."
      ],
      "id": "fr-sidi-fr-noun-DmZ6Q617",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Marius, 1931",
          "text": "À droite, on voit le pan d’un burnous et une jambe maigre que termine un pied noir dans une babouche. C’est un Sidi qui boit à la terrasse et que l'on voit de dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arabe d’Afrique du Nord."
      ],
      "id": "fr-sidi-fr-noun-npg0fXW~",
      "tags": [
        "dated",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sidi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Seyyid"
    }
  ],
  "word": "sidi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eksidi"
    },
    {
      "word": "kunsidi"
    },
    {
      "word": "kunsido"
    },
    {
      "word": "siège"
    },
    {
      "word": "sidigi"
    },
    {
      "word": "sidiĝi"
    },
    {
      "word": "sidilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sido ou du russe сидеть, sideť - les deux sont apparentés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Li sidas apud la tablo kaj dormetas.",
          "translation": "Il est assis près de la table et somnole."
        },
        {
          "text": "La parlamento sidis dum la tuta nokto.",
          "translation": "Le parlement a siégé toute la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assis, siéger."
      ],
      "id": "fr-sidi-eo-verb-w921p692"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsi.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sidi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sidi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du parfait de sido."
      ],
      "id": "fr-sidi-la-verb-7EUStWSD"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sidi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en russe",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes intransitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eksidi"
    },
    {
      "word": "kunsidi"
    },
    {
      "word": "kunsido"
    },
    {
      "word": "siège"
    },
    {
      "word": "sidigi"
    },
    {
      "word": "sidiĝi"
    },
    {
      "word": "sidilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sido ou du russe сидеть, sideť - les deux sont apparentés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Li sidas apud la tablo kaj dormetas.",
          "translation": "Il est assis près de la table et somnole."
        },
        {
          "text": "La parlamento sidis dum la tuta nokto.",
          "translation": "Le parlement a siégé toute la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assis, siéger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsi.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sidi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sidi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sidi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Isdi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1540) De l’arabe سَيِّدٌ, sayyid (« maitre, seigneur, monsieur »). Apparenté à Cid via l’espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sidis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872",
          "text": "Si vous entriez, un soir, à la veillée, chez les cafetiers algériens de la ville haute, vous entendriez encore aujourd’hui les Maures causer entre eux, avec des clignements d’yeux et de petits rires, d’un certain Sidi Tart’ri ben Tart’ri, Européen aimable et riche qui — voici quelques années déjà — vivait dans les hauts quartiers avec une petite dame du cru appelée Baïa."
        },
        {
          "ref": "Michel Antar, Ksour et Oasis, 1903",
          "text": "Aussi les maisons, solidement construites en pierres maçonnées, et la large ceinture de jardins emmurés qui les entoure, constituent-elles un appui solide ; moins cependant que la puissante protection dont les couvrent et le père de Sidi Cheikh, — Sidi Mohammed ben Slimane, — et son oncle, — Sidi Ahmed ould Medjdoub, — qui, tout auprès, dorment leur dernier sommeil sous de spacieuses koubbas, but de nombreux pèlerinages."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Pages d’Islam, 1920",
          "text": "Dominant les chaumières de la fraction, au sommet d’une colline nue et rocheuse, s’élevait le gourbi, plus vaste et mieux bâti, de Sidi Bou Chakour, vieux marabout très vénéré dans la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monsieur, dans la bouche d’une personne nord-africaine (mot de la période coloniale, à forte connotation paternaliste dans la production littéraire de cette époque)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Marius, 1931",
          "text": "À droite, on voit le pan d’un burnous et une jambe maigre que termine un pied noir dans une babouche. C’est un Sidi qui boit à la terrasse et que l'on voit de dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arabe d’Afrique du Nord."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sidi.wav",
      "ipa": "sidi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sidi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sidi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Seyyid"
    }
  ],
  "word": "sidi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du parfait de sido."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sidi"
}

Download raw JSONL data for sidi meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.